Un omaggio a Leonardo da Vinci in quest’anno 2019. Traduttore-interprete, sottotitolazione italiano-francese

Un omaggio al Genio (1452-1519) in quest’anno 2019, per il cinquecentenario della sua morte avvenuta a Amboise, residenza di Francesco I, re di Francia.

Un personaggio fuori del comune, noto per le sue doti d’artista, di pittore, di ingegnere civile, militare, di urbanista, di astronomo, di anatomista, di botanico, di matematico…

Qui sotto, potrete visualizzare un video sottotitolato da me in francese che promuove questa figura eccelsa, precursore tra l’altro all’epoca nel campo dell’urbanistica, ideatore della ‘città ideale’.

Un hommage au Génie (1452-1519) en cette année 2019, pour l’anniversaire des 500 ans de sa mort survenue à Amboise, résidence de François Ier, roi de France.

Un personnage hors du commun, réputé pour ses qualités d’artiste, peintre, ingénieur civil, militaire, urbaniste, astronome, anatomiste, botaniste, mathématicien…

Ci-dessus, vous pourrez visionner une vidéo sous-titrée en français par mes soins mettant en avant ce personnage au-dessus de la moyenne, précurseur entre autre à l’époque en matière d’urbanisme, inventeur de la ‘ville idéale’.

 

Traduttore-interprete, sottotitolazione italiano francese

Traducteur-interprète, adaptateur italien français

Università Clermont Auvergne, Clermont-Ferrand

Auvergne-Rhône-Alpes, Francia

Les mots de Gianni

http://www.lesmotsdegianni.com

lesmotsdegianni@gmail.com

 

Published by lesmotsdegianni

Titulaire d'une maîtrise LEA anglais-italien, option Affaires et commerce, d'un Master 2 Langues et Cultures Etrangères, spécialité Etudes italiennes (Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand II), bi-admissible au concours du Capes italien (sessions 2014 et 2015), j'enseigne en collège, lycée et suis par ailleurs correcteur au Cned. En parallèle, j'ai créé en janvier 2016 la microentreprise "Les mots de Gianni". Je propose aux professionnels et particuliers des services de traduction, interprétariat, sous-titrage italien français, rédaction, révision, cours individuels/collectifs, formation continue en italien, relecture/correction... Au regard de mes compétences et connaissances, de mon expérience, mais également de mon goût pour le thème et la version, je suis en mesure de traduire des documents relevant de plusieurs registres : littéraire, économique, juridique, technique, commercial... N'hésitez pas à me contacter pour de plus amples informations et à consulter ma page facebook évoquant l'actualité, l'histoire, la civilisation italiennes. Au plaisir de vous accueillir prochainement ou de vous rendre visite. Cordialement, Les mots de Gianni Services proposés : Traduction, rédaction, révision, relecture/correction italien français de tous types de documents, sites internet, outils de communication pour professionnels et particuliers Interprétariat (simultané/consécutif) italien français : rendez-vous, conférences, interviews. Sous-titrage de vos productions audiovisuelles italien français : trailers, vidéos promotionnelles, films, documentaires, séries... Accompagnement client sur site. Accompagnement linguistique : appels téléphoniques, mails, skype... Formation continue, cours individuels/collectifs, accompagnement scolaire, préparation aux examens...

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s